Salta al contingut principal

UN BRI D'ESPERANÇA EN UN MÓN CRUEL!

UN BRI D'ESPERANÇA EN UN MÓN CRUEL!
Fa temps que vaig perdre la felicitat
Cercant aquell amor lluminós i plaentment ardent,
Que potser algun dia em portarà
L’atzar tant desitjat per la humanitat venjativa i cruel.

L’Espanya que estimava mon cor ahir,
Amb la seva maldat avui,
Devora la meva ànima i la seva corrompuda carn!
Això no em fa sentir completament lliure,
Ans el contrari; l’esclau solitari, trist i amargat per tots i de tots.

Aquell vent innocent i bondadós,
Que portava en el passat, el bri d’esperança
Necessitada tan pels grans com pels petits,
Ara du innocents morts infinites!

Ja no existeixen ni la pau ni la vida,
Tampoc persones nobles, respirant humilitat i la preuada germanor!
Anhelen les riqueses que tenen els altres,
En comptes de conrear la més pura i honrada amistat
Que no té una vanitosa gelosia com la que ells somien!

Em vull morir aquí i ara,
Per no patir aquesta miserable existència;
Per no observar aquestes irracionals guerres,
I tenir impotència de no poder fer res
Mentre entre iguals s’escarnissen!

Enyoro aquelles abraçades
Que el mar em feia
En un jorn que ha passat,
Per deixar pas a un nou dia
d’una vida inhumana i atroç!

Em falta un bri d’esperança,
En aquest cruel món!

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

CIRERER AFRODISÍAC

CIRERER AFRODISÍAC Al jardí ha florit un cirerer De flors blanques com les d'un llimoner; Desprèn una aroma tendrívola Ans la seva llum sigui asprívola. És una esotèrica estrella Perseguint la llustror de sa rosella Frueix del vol com un aucell lliure Malgrat no saber feliçment viure. Tots el condemnen, tots el rebutgen Quan és acusat d'ésser il·legal I neguen que pugui ésser lleial. La cobejança el converteix en odi, L'èter lluita perquè no s'acomodi I obté el gris típicament hivernal. Phoenix of the  Literature

TENDRESA HIVERNAL

TENDRESA HIVERNAL Embromats estaven els nostres ulls Desprès d'aquell primer bes nadalenc Puix que d'alegria, ben caramulls, Mos hàlits es glatien: l'un, pruïjenc D'efusió; l'altre, frisós de privar, Àdhuc d'incloure el teu lirisme A la seva psique, per albirar, Junts cada aurora i un magnetisme Harmoniós amb llurs pigments seràfics. Érem dos individus joànics Fruïnt dels nostres cossos en la nit: Nogensmenys un xic versàtils car ara Tu m'estimaves i adés jo t'odiava; En la llei, mos elfs s'uniren al buit. Phoenix of the Literature

SONET A CAL CAMILO

SONET A CAL CAMILO Cada cop que les festes senyalades Arriben, tu les copses ensucrades, Oferint-me dolços fets amb tendresa Que jo em menjo amb delicadesa Puix que són màgiques obres d'artista: De la tristesa en creen un somriure; És l'energia que ens falta per viure, Són les notes que un violoncel·lista Ha compost perquè algú les escolti Mentre observa les rogenques postes De sol, cada vesprada, i el transporti Pels records perduts de la seva infància. Cauen, de pluja, les primeres gotes, Ans ixo per tornar: ton do m'assacia! Phoenix of the Literature